Copyright Holder's Notice: Please
avoid an outdated version of this page
which was put online without my
permission at http://www.deathcamps.org.
Detaljer om
KZ-lejr-mottoer
“Arbeit macht frei“ og “Jedem das Seine“
etc.
og om
udsmykninger på
gaskammerbygninger i
”Einsatz Reinhard(t)“-udryddelseslejre
Senest ajourført 24. februar 2007
Se fotos af mottoer etc. på http://www.death-camps.org/websites/jphotodk.htm
KL Dachau: Arbeit macht frei*)
1965 rekonstruktion af et
1937?/1938? port-motto. Foto af originalt motto. Se detaljerede oplysninger om
portbygningen og porten på http://www.scrapbookpages.com/DachauScrapbook/KZDachau/Gatehouse.html. Nutildags svinger den lille fodgængerdør med det indsatte motto væk fra
portbygningen. Et foto fra befrielsesdagen i 1945 viser derimod fodgængerdøren
svunget ind i portbygningen, men dette kan have skyldtes den amerikanske hærs
tiltvingelse af adgang. Den originale port blev smedet af KZ-fangen Karl Röder.
KL Sachsenhausen: Arbeit macht frei*)
Fejlagtig
1961 rekonstruktion af et 1938?/1939? port-motto. Den typografiske fordeling af
ordene på to linjer (oprindeligt: Arbeit macht // frei) og den anvendte
skrifttype er ændret. Foto af originalt motto. Usikkert om porten med den lille fodgængerdør
er fuldstændigt original og at den i dag fungerer, som den oprindeligt gjorde.
Uden at nævne nogen kilde hævder de ovenfor nævnte Scapbookpages, at også den
tidlige forgænger-lejr KL Oranienburg (1933-34) var udsmykket med Arbeit macht
frei mottoet. Denne oplysning
afvises af Sachsenhausen Museum, som varetager KL Oranienburg mindesmærket. Et 1933
foto viser intet motto.
KL Buchenwald: Jedem
das Seine / Recht oder Unrecht - Mein Vaterland**)
Jedem das Seine: Originalt 1938 port-motto bevaret. Porten blev smedet
af en gruppe af KZ-fanger heriblandt Fritz Weißgerber (hans
utrykte Rapport af 1968). Recht oder Unrecht – Mein Vaterland: Original
1938 motto-indskrift i bræt af træ over portåbningen på ydersiden af
portbygningen fjernet og ikke rekonstrueret.
KL Flossenbürg: Arbeit macht frei*)
Original 1938?/1939?
motto-indskrift på en granitplade på portens venstre pille set udefra. En
tilsvarende granitplade på portens højre pille lød Schutzhaftlager (~Beskyttelsesarrestlejr).
Begge granitplader fjernet og ikke rekonstrueret, men selve portpillerne blev
senest 1949 flyttet til et andet sted indenfor mindesmærket. Fotos af både originalt motto og indskrift.
Frauen-KL Ravensbrück Intet motto (Ravensbrück Museum og Professor Brückner*) bekræfter)
Meget tvivlsomme påstande
fra Anja Lundholm (1988) og Søster “Theodolinde” (=Katharina) Katzenmaier (1996)
om et 1939?/1940? svungent, motto-prydet bånd over porten svarende til
Auschwitz (I). Et 1941 foto fra en Himmler-inspektion viser intet motto hverken
over eller indføjet I porten. I 1943 blev en ny port opført nogle få meter uden
for den den gamle port. Uklart om påstandene drejer sig om denne nye port.
KL Auschwitz (I): Arbeit macht frei*)
Originalt 1940 svungent, motto-prydet bånd over porten bevaret.
Motto-båndet blev smedet af en gruppe KZ-fanger heriblandt klejnsmed Jan Liwacs
(1898-1980) (hans utrykte Rapport af 1969).
KL Groß-Rosen: (Arbeit macht frei?)*)
Sandsynligvis
upræcis 1979 rekonstruktion af en 1940?/1941? motto-indskrift på portbygningen
over portåbningen. Intet foto af originalt motto. Gross-Rosen Museum hævder som
sin opfattelse, på grundlag af tidligere fangers vidnesbyrd, at det er næsten
sikkert, at der engang fandtes en Arbeit macht frei indskrift over
portåbningen, men at den var fjernet før 1948, da den sovjetiske hær
“tilbageleverede” lejrområdet til den ”ny” polske stat. Et 1946 foto viser
intet motto. Professor Brückner*) synes at tvivle på ægtheden af
dette motto.
Gestapo Fængsel Lille Fæstning Theresienstadt: Arbeit
macht frei*)
Ikke senere end 1945
genopmaling med delvis ændret skrifttype af originalt motto malet over en buet
portåbning i en forbindelsesmur på den indre forvaltninggårdsplads. 1941 foto
af originalt motto. Oprindelsen til denne eneste Arbeit macht frei motto
prydelse uden for en KZ-lejr ukendt.
Udsmykninger på
gaskammerbygninger
i
”Einsatz
Reinhard(t)“-udryddelseslejre
Sonderkommando
Bełżec: Davidsstjerne, Hackenholt-Stiftung og Bade- und
Inhalationsräume***)
1942 Davidsstjerne og
bemalinger på frontgavl af ny gaskammerbygning. Gaskammerbygning tilintetgjort
af SS 1943. Intet foto af originale udsmykninger.
Sonderkommando
Sobibór: Davidsstjerne og Badehaus og / eller Seuchen- Bekämpfungsstelle***)
1942 Davidsstjerne og
bemaling(er) på frontgavl af gaskammerbygning. Gaskammerbygning tilintetgjort
af SS 1943. Intet foto af originale udsmykninger.
Sonderkommando
Treblinka (II): Davidsstjerne og
זה השער לה' צדיקים יבואו בו***)
1942 Davidsstjerne og
enten 1. broderi på rituelt tæppe dækkende indgang til eller 2.
bemaling på frontgavl af ny gaskammerbygning. Gaskammerbygning tilintetgjort af
SS 1943. Intet foto af originale udsmykninger.
*) Arbeit macht frei
(bogstaveligt=Arbejde gør fri ~Arbejde bringer frihed). Oprindelse? Tidligste omtale (som bogtitel): Lorenz Diefenbach:
(som føljeton) Wien 1872 / (som trykt bog) Bremen 1873. Kendt som
samlemærke/klistermærke for bidragydere til den såkaldt ”völkische” (senere
nazi-venlige) Deutscher Schulverein (~Tysk
Skolesammenslutning), Wien senest 1924 (sandsynligvis 1922). Præcis
oprindelse til anvendelse som KZ-lejr-motto ukendt. Uden
at nævne nogen kilde tilskriver de ovenfor nævnte Scapbookpages anvendelsen af Arbeit macht frei som KZ-motto til
propagandaminister Joseph Goebbels (1897-1945).
Harold Marcuse i: "Legacies
of Dachau. The Uses and Abuses of a Concentration Camp 1933–2001",
Cambridge 2001, med henvisning til Johannes Tuchel: "Die Inspektion der
Konzentrationslager 1938-1945. Das System des Terrors. Eine
Dokumentation", Berlin 1994, tilskriver anvendelsen af Arbeit
macht frei som KZ-motto til den første SS-kommandant
for KL Dachau og senere chef for SS KL-inspektionen (IKL) Theodor Eicke (1892-1943). Se også Eric Joseph Epstein og Philip
Rosen: “Dictionary of the Holocaust. Biography,
Geography, and Terminology”,
Westport 1997, med henvisning til Tom Segev: ”Soldiers of Evil:
The Commandants of the Nazi Concentration Camps”,
New York 1987. Den første SS-kommandant for KL Auschwitz Rudolf
Höss (1900-1947) giver i sin selvbiografi skrevet i fængsel før rettergang “Kommandant
in Auschwitz”, først trykt Warszawa 1951, sin personlige fortolkning af
anvendelsen af Arbeit macht frei som KZ-lejr-motto.
Et væsentligt
element I forståelsen af Arbeit macht frei mottoet som et harsk udtryk
for den oprindeligt påståede genopdragende hensigt med KZ-lejrene fremgår af,
hvad der er kendt som Himmlers Milepæle:
”Es gibt einen Weg zur Freiheit. Seine Meilensteine heißen: Gehorsam, Fleiß,
Ehrlichkeit, Ordnung, Sauberkeit, Nüchternheit, Wahrhaftigkeit, Opfersinn und
Liebe zum Vaterland! ” (~“Der findes én vej til frihed. På dens
milepæle står: Lydighed, Flid, Ærlighed, Ordenssans, Renlighed, Ædruelighed,
Sanddruelighed, Selvopofrelsesvilje og Fædrelandskærlighed!”), som
var malet med kæmpebogstaver i KL Dachau (ord malet på tag af
køkken-/vaskeri-/opbevaringsbygning), KL Sachsenhausen (ord først
malet på gavl af en barak, senere fordelt på adskillige barakkers gavle), KL Neuengamme (ord
malet på køkkenbaraks tag) og muligvis KL Buchenwald (ord
malet på ?, kilde?), KL Mauthausen (ord malet på adskillige
barakkers gavle, kilde: Hans Marsalek: "Die Geschichte des
Konzentrationslagers Mauthausen", Wien 1980, s.74) og KL Auschwitz (I) (ord 1. malet på køkkenbaraks tag, kilde: maleri af tidligere fange Wladyslaw Siwek 1907-1983
"Et straffekompagni vender tilbage fra arbejde" 1950?,
udstillet på Auschwitz-Birkenau Statsmuseum, og 2. skrevet på et lille glasindrammet skilt opsat på ?, kilde: Jerzy
Debski: “Schilder und Tafeln im Lager”, Hefte von Auschwitz nr. 21, Oświęcim 2000, s.175 = Inventar-Nr.PMO-II-4-256, mål: 480 x 635 x 15 mm
(karton, tusch, træ, glas), bevaret genstand i øjeblikket ikke udstillet på
Auschwitz-Birkenau Statsmuseum. Bortset fra dette lille milepæle-skilderi fra
KL Auschwitz (I) har ingen af disse
milepæle-udsmykninger overlevet til vore dage, men fotos findes undtagen af KL
Buchenwald, KL Mauthausen og KL Auschwitz.
Hovedkilder: Wolfgang Brückner: "Arbeit macht frei. Herkunft und Hintergrund
der KZ-Devise", Opladen 1998, med tilføjelser og rettelser i “Gedenkstättenkultur
als wissenschaftliches Problem. KZ-Embleme in der Museumsdidaktik“ =
pp.525-565 i “Kulturen – Sprachen – Übergänge. Festschrift für H. L. Cox zum
65. Geburtstag“, Köln, Weimar, Wien 2000, og Dirk Riedel: "Arbeit
macht frei“. Leitsprüche und Metaphern aus der Welt des
Konzentrationslagers" = pp.11-29 i Wolfgang Benz/Barbara Distel
(udg.): "Dachauer Hefte 22", Dachau 2006.
**) Jedem das Seine (~Giv
enhver sit).
Det berømte KL Buchenwald motto læses indefra i
modsætning til Arbeit macht frei mottoerne.
Præcis oprindelse til anvendelse som KZ-lejr-motto ukendt. Tysk oversættelse af
det berømte suum cuique princip
fra romersk borgerlig ret om retfærdighedens grundlag. Juridisk oprindelse: Platon 427-347 f.v.t. (Politeia
332), Aristoteles 384-322
f.v.t. (Rhetoric 1366 b), Marcus Porcius Cato (den ældre) 234-149
f.v.t. (i ?): “Suum cuique per me uti atque frui licet” (~”Så vidt mig angår skal enhver have ret til at bruge og
nyde, hvad der er hans”), Marcus Tullius Cicero
106-43 f.v.t. (De legibus I,19: “Justitia suum
cuique distribuit." (~"Retfærdighed giver
enhver det, der er hans"),
Lucius Annaeus Seneca 3 f.v.t.-55. (Epistolae morales 81,7) og
Domitius Ulpianus= Ulpian 170-228 (Uddrag i Kejser Justinian’s
Corpus Iuris Civilis 533, Digesta 1.1.10: “pr. Iustitia est constans et perpetua
voluntas ius suum cuique tribuendi. 1. Iuris praecepta sunt haec:
honeste vivere, alterum non laedere, suum cuique tribuere. 2. Iuris prudentia est divinarum atque humanarum rerum notitia,
iusti atque iniusti scientia.” (~”pr.
Retfærdighed er det stadige og evige ønske om at give enhver det, som
tilkommer ham. 1. Lovens ufravigelige
grundsætninger er: at leve hæderværdigt, at undgå at skade nogen, at give
enhver sit. 2. Retsvidenskab er kendskabet
til guddommelige og menneskelige forhold, fornemmelsen af hvad der er
retfærdigt og hvad der er uretfærdigt.”). Se også religiøse og filosofiske fortolkninger: Paulus
?-ca. 64 (Galaterne VI,5), Aurelius Augustinus 354-430 (De
civitate dei XIX,21), Thomas Aquinas (=St Thomas Aquinas)
1225-1274 (Summa theologica II-II,57,4), William Shakespeare 1564-1616 (Titus
Andronicus I,2: “Suum cuique is our Roman justice” (~”Suum cuique er vores romerske
retfærdighed”)),
Thomas Hobbes 1588-1679 (Leviathan I,15), Baruch Spinoza
1632-77 (Tractatus politicus II,23), Gottfried Wilhelm von Leibniz 1646-1716 (De Jure et Justitia, Tria Praecepta), Immanuel Kant 1724-1804 (Einteilung
der Rechtslehre A) og muligvis Friedrich Nietzsche 1844-1900
(Menschliches, Allzumenschliches I,92). Suum
cuique blev brugt som motto på den højeste preussiske orden Schwarzer
Adler (Sorte Ørn) indstiftet 1701 (fra 1918 Hohenzollern-ordenen).
Ud over det berømte Jedem
das Seine motto, fremviste KL Buchenwalds portbygning set udefra også et
andet motto skåret med forgyldte bogstaver i et bræt af træ anbragt over
portåbningen: “Recht oder Unrecht - Mein
Vaterland“. Tysk oversættelse af det berømte amerikanske motto
udtalt af flådekommandør Stephen Decatur 1779-1820 som en skål
ved en banket I 1816: “Our country! In her intercourse with foreign nations, may she
always be in the right; but our country, right or wrong”. (“Vores land! Må det altid have retten på sin
side i sin omgang med fremmede stater, men vores land – retfærdigt eller
uretfærdigt”). Tidligere fange Egon Rentzsch tilskriver i sin Rapport af 3. september 1968 anvendelsen som KZ-motto til chefen
for lejrkontoret i KL Buchenwald SS-Obersturmbannführer Robert
Riedl (1912-?) efter bemyndigelse fra senere chef for SS-WVHA,
(daværende) SS-Gruppenführer Oswald Pohl (1892-1951). Faktisk
valgte Riedl Recht oder Unrecht – Mein Vaterland som port-indskrift, men
efterfølgende, formentlig efter højere ordre, blev indskriften Jedem das
Seine foretrukket til selve porten, som blev smedet februar/marts 1938.
Senest december
1938 blev Recht oder Unrecht – Mein Vaterland mottoet alligevel tilføjet på ydersiden af portbygningen i følge tidligere
fange Walter Poller:
“Arztschreiber in Buchenwald. Bericht
des Häftlings 996 aus Block 39",
Hamburg 1946. Dette motto-bræt “forsvandt” efter lejrens
befrielse i 1945, men der findes et foto.
Hovedkilder: Oplysninger fra Buchenwald
Museum og Hermann Klenner (en radikal synsvinkel): http://www.sopos.org/aufsaetze/3c7d45aeb2e57/1.phtml "Jedem
das Seine. Geschichte eines Schlagworts".
***) “Einsatz
Reinhard(t)”udryddelseslejre: Davidsstjerne-dekoration og indskrifter
på frontgavl af gaskammerbygninger.
Mens de fem
gaskammerbygninger i de tre “Einsatz Reinhard(t)”-udryddelseslejre blev opført
efter ensartede retningslinjer, afveg deres ydre fremræden indbyrdes en smule i
følge historiker
Robin O´Neil: “Belzec: Prototype for the Final Solution:
Hitler´s Answer to the Jewish Question”, offentliggjort som e-bog 2004 på: http://www.jewishgen.org/Yizkor/belzec1/belzec1.html#TOC. De var sandsynligvis alle forsøgt forklædt med en stor
Davidsstjerne-dekoration og en badehus-påskrift for om muligt at ligne et
“mikva” ~et rituelt jødisk badehus, kilde: ? Pavel Vladimirovich Leleko 1922-????: Sovjetisk
forhør 1945. Dette bedrageriforsøg nåede sit endelige, mest udspekulerede trin
med den ny gaskammerbygning i Treblinka (II), som “arkitektonisk”
var tænkt at skulle ligne en gammeldags synagoge, kilde: undsluppet fange Yankel (=Jankiel eller Jacob) Wiernik 1889-1972:
a. Pamflet “Rok w Treblince” (“A Year in
Treblinka”), trykt Warszawa / New York 1944, b. Vidne ved polsk
strafferetlig undersøgelse, Warszawa 1946, c. Skala 1:50 model, fuldført 1959, udstillet på Ghetto Fighters´
House, Beit Loghameit, Israel og d. Vidne under Eichmann-straffesagen, Jerusalem,
Israel 1961 og Alexander
Donat (udg.): “The Death Camp Treblinka: A Documentary”.
New York 1979, s.161.
SK
Bełżec (nye gaskamre): Stor Davidsstjerne, kilde: lejrbesøgende SS-Obersturmführer
Kurt Gerstein 1905-1945: såkaldte “Gerstein Rapport”, erklæring
skrevet i fransk fængsel før selvmord 1945 og undsluppet fange Rudolf Reder 1881-19??: “Bełżec”. Krakow 1946, Hackenholt-Stiftung (=Hackenholt-Stiftelse),
kilde: ovenfor nævnte Gerstein, senere bekræftet af ledsagende
lejrbesøgende SS-Standartenführer, Dr. Wilhelm Pfannenstiel 1890-1982:
skriftlig erklæring fremlagt for domstol, Darmstadt, Vesttyskland 1950, og Bade- und Inhalationsräume (=Bade- og Indåndingsrum), kilde: ovenfor nævnte Reder.
Den ovenfor nævnte (i 1943 forfremmet til) SS-Hauptscharführer Lorenz Hackenholt 1914-[1945]-???? deltog i
opførelsen og driften af gaskamrene i Bełżec og hjalp med opførelsen af gaskamrene i Sobibór. Planerne til den ny gaskammerbygning i Treblinka (II) blev tegnet af
Hackenholt, som på det tidspunkt var tjenstgørende i Bełżec, men han
deltog også i udførelsen af gasledningsnettet i Treblinkas gaskamre i følge
historiker Michael Tregenza: “Belzec
Death Camp”, London 19?? ?, s.5)
SK Sobibór: Stor Davidsstjerne
og Badehaus (=Badehus), kilde: undsluppet fange Thomas
(=Toivi) Blatt 1927-: “Sobibor – The Forgotten
Revolt”. Issaquah, Washington 1997, s.16 og / eller Seuchen-Bekämpfungsstelle (=Epidemibekæmpelsesbygning), kilde: undsluppet
fange Eda Lichtman 19??-???? (som hævder teksten var skrevet over
indgangen): “Świadectwo. Z Mieleca do Sobiborur” 1957?,
citeret af historiker Jacob Presser: "Ondergang". Haag
1965, vol.II, s.425, fremlagt som bevismateriale under Sobibor-straffesagen,
Hagen, Vesttyskland 1965/1966 og i uddrag trykt i historiker Miriam Novitch:
"Sobibor - Camp of Death and Revolt", Tel Aviv 1979 ~ "Sobibor
- Martyrdom and Revolt", New York 1980.
SK Treblinka (II)
(nye gaskamre): Stor Davidsstjerne,
kilde: ovenfor nævnte Wiernik og historiker Yitzhak Arad: “Belzec,
Sobibor, Treblinka. The Operation Reinhard Death
Camps”. Bloomington, Indiana 1987, s.119 og זה השער לה' צדיקים יבואו בו, udtalt Zair-Hasha'ar
L'Adonai Tzadeekim Yov'ow Bow = Her er HERRENS port, ad den går de
retfærdige ind = Bibelen:
Salmernes bog 118:20), enten som 1. broderi
på rituelt tæppe dækkende indgang til gaskammerbygning, kilde: ovenfor nævnte Wiernik, bekræftet af undsluppet fange Avraham
Zigmund Lindwasser ????-????: Vidne under Eichmann-straffesagen,
Jerusalem, Israel 1961, som hævder et tykt tæppe i stedet for en dør i
indgangen, og ovenfor nævnte Donat, s.301 eller
som 2. bemaling på frontgavl af ny gaskammerbygning, sandsynligvis over
indgang, kilde: undsluppet fange Eliahu (=Eli)
Rosenberg 19??-: telefoninterview 2006 af Michal Chocholatý på vegne af ARC og historiker Witold Chrostowski “Extermination
Camp Treblinka”. London? 2004, s.61 (quoting ?). Se detaljer om både
den gamle og den ny Treblinka (II) gaskammerbygning: http://www.death-camps.org/gas_chambers/gas_chambers_treblinka.html
og en CAD rekonstruktion af den ny gaskammerbygning: http://www.death-camps.org/gas_chambers/gas_chambers_trebcad.html.
Hovedkilde: Oplysninger fra medlemmer af ARC.
Tilbage til min forside: http://www.death-camps.org/websites/jmain.html
Tilbage til Aktion Reinhard Camps forside: http://www.death-camps.org/